English Poem

February 25, 2020
Seishu Hamano, Japan

Many of you are still rushing to desire,
Only me to the conclusion.
Anyday, anytime, it will pay the last visit
In the foreign, unknown town.
Conclusion is the last start to find timeless encounter,
To find in vain some fulfillment, content, easiness, with no agony,
Waiting until times have gone.
Uneasy, non-stimulating, hopeless end.
On the way we know
In the end we know
Conclusion is nothing but a waystation.

英詩

2020 2.25
濱野成秋

諸君はまだ欲望を追ってまっしぐら
僕だけが結論に急いでる。
結論はいつなんどきでも終息する
どっか見ず知らずの町で。
結論は時間制限なしの出会いの始まりで
豊満、満足、安楽を見つけようとして見つからず
待てど暮らせど
不安で刺激なしで希望なしの終わりだけ。
その中途でわかる
遂にわかる
結論なんて通過駅にすぎないと。